兄弟の概念
兄弟の概念  疑問
日本で「あなた兄弟いる?」と聞かれたら、たとえ姉しか居なくても「うん、姉が1人」と答えるだろう。
では、英国で「あなたbrotherいる?」と聞かれて、姉しか居ない場合は、「いない」と答えるのだろうか。

日本語でも英語でも、兄弟と姉妹を区別している、という点が共通しているのも興味深い。これは、世界中の言語で多く見られることなのだろうか。

兄と弟を両方ともbrotherと表現する英語圏は、不便を感じないのか。(o[e]lder, youngerを付けるのでは長すぎるし)

英語圏では、兄と弟をそもそもそれほど区別しないのでしょうか。例えば、日本でもイトコをいちいち父方・母方などと区別したりしないように。
2006.12.21(木)
その他の記事| 駐車場のおまけ  | すじこはしゃけの子  | 眞鍋かをり  | くりそつネタ  | 予想して、買いに。  | さらば菅  | 貝類の砂抜き  | ビールじゃない酒なんて。  | 連休の恩恵  | 公明幹部、自民内部の「対麻生発言」を批判  | ZAKZAKリニューアル  | スリッパの生活  
削除キー:   管理用:
無冠の宇宙研究家さん】(No.1)
言語はもともとひとつだったので、基本的なところは共通している。人間性のあらましが各民族でさほど変わらないのは言語が共通だったせいだ。
匿名希望さん】(No.2)
英語では決まり文句として
Do you have any brothers or (and) sisters?
と言います。
もし、Do you have any brothers?なら、No, but I have (a) sister(s)と答えます。
その際、女のきょうだいがいるのにも関わらずNoだけなら、あなたとはあまり話したくないとの意思表示なので、走って逃げましょう
No.2さん】(No.3)
補足
先の質問の答えとして
Yes, I have (an) o[e]lder/younger brother(s)と答えるのは普通です。
両方いる場合はone elder (brother) and one younger (.)のように答えるのが一般的かと思われます。

【コメントを投稿する】
お名前:
メールアドレス: (省略可)

削除キー: (省略可)
・削除キーを用いて可能なのは「削除」だけです。投稿後の編集はできません。
・文字数は1000バイトまでです。
・コメントを削除する時は、記事本文の下の「削除キー」欄に削除キーを記入して、コメントの横の「削除」ボタンをクリックして下さい。