「最後まで必要ない」
「最後まで必要ない」  日本語
2006.11.10(金)
その他の記事| 池上彰も、テレビ局の「忖度」に従うのか?  | 電話の保留  | 無料レジ袋の禁止案、ゴミ減量で環境省検討  | ハイフンを入れたい  | 外国人参政権の法制化  | 憂国。  | 田原総一朗は言うのである  | 健康エコナのナゾ、特定保健用食品って何?  | 直間比とのすり替え  | 波平さん  | 売るも後悔、売らぬも後悔 買うも後悔、買わぬも後悔  | フィギュアはオカマのスポーツ  
削除キー:   管理用:
無冠の国語批評家さん】(No.1)
「最後まで”は”必要ない(おしまいになるまで続ける必要はない=途中で止めてもいい」という解釈も可能だと思う。要するに厳密に語意を伝えるには不完全な、舌足らずな言葉だということだろう。

【コメントを投稿する】
お名前:
メールアドレス: (省略可)

削除キー: (省略可)
・削除キーを用いて可能なのは「削除」だけです。投稿後の編集はできません。
・文字数は1000バイトまでです。
・コメントを削除する時は、記事本文の下の「削除キー」欄に削除キーを記入して、コメントの横の「削除」ボタンをクリックして下さい。